Udmurt language

удмурт кыл udmurt kyl
Native toRussia
Native speakers
324,000 in the Russian Federation, ethnic population: 554,000, total users in all countries: 335,730 (2010 census)[1]
Official status
Official language in
Language codes
ISO 639-2udm
ISO 639-3udm
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Udmurt (удмурт кыл, udmurt kyl) is a Uralic language, part of the Permic subgroup, spoken by the Udmurt natives of the Russian constituent republic of Udmurtia, where it is co-official with Russian. It is written using the Cyrillic alphabet with the addition of five characters not used in the Russian orthography: Ӝ/ӝ, Ӟ/ӟ, Ӥ/ӥ, Ӧ/ӧ, and Ӵ/ӵ. Together with Komi and Permyak languages, it constitutes the Permic grouping of the Uralic family. Among outsiders, it has traditionally been referred to by its Russian exonym, Votyak. Udmurt has borrowed vocabulary from neighboring languages Tatar and Russian.

Ethnologue estimates 550,000 native speakers (77%) in an ethnic population of 750,000 in the former USSR (1989 census).[2]



Udmurt varieties can be grouped in three broad dialect groups:

A continuum of intermediate dialects between Northern and Southern Udmurt is found, and literary Udmurt includes features from both areas. Besermyan is more sharply distinguished.[citation needed]

The differences between the dialects are regardless not major, and mainly involve differences in vocabulary, largely attributable to the stronger influence of Tatar in the southern end of the Udmurt-speaking area. A few differences in morphology and phonology still exist as well, e.g.


Udmurt is written using a modified version of the Russian Cyrillic alphabet:

Uppercase Lowercase Transliteration[3] IPA Letter name
А а a [ɑ] а
Б б b [b] бэ
В в v [v] вэ
Г г g [ɡ] гэ
Д д d, ď [d]; palatal [dʲ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь дэ
Е е e, je [je]; [ʲe] when preceded by д, т, з, с, л, or н е
Ё ё jo [jo]; [ʲo] when preceded by д, т, з, с, л, or н ё
Ж ж ž [ʒ] жэ
Ӝ ӝ [d͡ʒ] ӝэ
З з z, ź [z]; palatal [ʑ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь зэ
Ӟ ӟ [d͡ʑ] ӟе
И и i [i]; [ʲi] when preceded by д, т, з, с, л, or н и
Ӥ ӥ ï [i] when preceded by д, т, з, с, л, or н точкаен и, точкаосын и ("dotted i")
Й й j [j] вакчи и ("short i")
К к k [k] ка
Л л l, ľ [ɫ]; palatal [ʎ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь эл
М м m [m] эм
Н н n, ń [n]; palatal [ɲ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь эн
О о o [o] о
Ӧ ӧ ö [ʌ ~ ə] ӧ
П п p [p] пэ
Р р r [r] эр
С с s, ś [s]; palatal [ɕ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь эс
Т т t, ť [t]; palatal [tʲ] when followed by я, е, и, ё, ю or ь тэ
У у u [u] у
Ф1 ф f [f] эф
Х1 х h [x] ха
Ц1 ц c [t͡s] цэ
Ч ч ć [t͡ɕ] чэ
Ӵ ӵ č [t͡ʃ] ӵэ
Ш ш š [ʃ] ша
Щ1 щ šč [ɕ(ː)] ща
Ъ2 ъ чурыт пус ("hard sign")
Ы ы y [ɨ ~ ɯ] ы
Ь ь [ʲ] небыт пус ("soft sign")
Э э e, ė [e] э
Ю ю ju [ju]; [ʲu] when preceded by д, т, з, с, л, or н ю
Я я ja [jɑ]; [ʲɑ] when preceded by д, т, з, с, л, or н я


The language does not distinguish between long and short vowels and does not have vowel harmony.

Labial Alveolar Post-
Palatal Velar
plain lat. plain lat.
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Affricate voiceless (t͡s) t͡ʃ t͡ɕ
voiced (d͡z) d͡ʒ d͡ʑ
Fricative voiceless (f) s ʃ ɕ (x)
voiced v z ʒ ʑ
Nasal m n ɲ ŋ
Approximant l j ʎ
Trill r

The consonants /f x t͡s/ are restricted to loanwords, and are traditionally replaced by /p k t͡ɕ/ respectively.

Front Central Back
Unrounded Round
Close i ɨ u
Mid e ə o
Open a


Udmurt is an agglutinating language. It uses affixes to express possession, to specify mode, time, and so on.

No gender distinction is made in nouns or in personal pronouns


Udmurt has fifteen cases: eight grammatical cases and seven locative cases.

There is no congruency between adjectives and nouns in neutral Udmurt noun phrases, i.e. there is no adjective declension as in the inessive noun phrase бадӟым гуртын, 'in a large/big village' (cf. Finnish inessive phrase isossa kylässä 'in a large/big village', in which iso 'big/large' is inflected according to the head noun).

Udmurt cases
Case Suffix Example Translation
nominative гурт
genitive -лэн
of a village / village's
accusative -эз/-ез/-ты/-ыз
village (as an object)
ablative -лэсь
from a village
dative -лы
to a village
instrumental -эн/-ен/-ын
by means of a village
abessive -тэк
without a village
adverbial -я
in a village way
Locative cases*
inessive -ын
in a village
illative -э/-е/-ы
into a village (or house)
elative -ысь
from a village
egressive -ысен
starting from a village
terminative -озь
end up at a village
prolative -этӥ/-етӥ/-ытӥ/-тӥ
along a village
allative -лань
towards a village

*Of all the locative cases, personal pronouns can only inflect in the allative (also called approximative).


There are two types of nominal plurals in Udmurt. One is the plural for nouns -ос/-ëс and the other is the plural for adjectives -эсь/-есь.

Nominal plural

The noun is always in plural. In attributive plural phrases, the adjective is not required to be in the plural:

Attributive plural
Udmurt English
чебер(есь) нылъëс (the) beautiful girls

The plural marker always comes before other endings (i.e. cases and possessive suffixes) in the morphological structure of plural nominal.

Morphological order
Udmurt English
нылъëслы to the girls
гуртъëсазы to/in their villages

Predicative plural

As in Hungarian, if the subject is plural, the adjective is always plural when it functions as the sentence's predicative:

Attributive plural
Udmurt English
нылъëс чебересь the girls are beautiful
толъёс кузесь the winters are cold

Udmurt pronouns are inflected much in the same way that their referent nouns are. However, personal pronouns are only inflected in the grammatical cases and cannot be inflected in the locative cases.


Personal pronouns

Somewhat like in English, Udmurt personal pronouns are used to refer to human beings only. However, the third person singular can be referred to as it. The nominative case of personal pronouns are listed in the following table:

Personal pronouns
Udmurt English
мон /mon/ I
тон /ton/ you
со /so/ she or he or it
ми /mi/ we
тӥ /ti/ you
соос /soːs/ they

Interrogative pronouns

Udmurt interrogative pronouns inflect in all cases. However, the inanimate interrogative pronouns 'what' in the locative cases have the base form кыт-. The nominative case of interrogative pronouns are listed in the following table:

Interrogative pronouns (nominative case)
Udmurt English
ма /mɑ/ what
кин /kin/ who
маос /mɑos/ what
кинъëс /kinjos/ who


Udmurt verbs are divided into two conjugation groups, both having the infinitive marker -ны.

There are three verbal moods in Udmurt: indicative, conditional and imperative. There is also an optative mood used in certain dialects. The indicative mood has four tenses: present, future, and two past tenses. In addition there are four past tense structures which include auxiliary verbs. Verbs are negated by use of an auxiliary negative verb that conjugates with personal endings.

The basic verbal personal markers in Udmurt are (with some exceptions):

Personal endings of verbs
Person Ending
2nd -д
3rd -з
1st -мы
2nd -ды
3rd -зы
Example conjugation: тодыны (conjugation I)
Person Udmurt English
1st тодӥсько* I know
2nd тодӥськод* you know
3rd тодэ he/she knows
1st тодӥськомы we know
2nd тодӥськоды you know
3rd тодо they know

*The present tense in Udmurt in all but the third person, is marked with -(ӥ)сько-/-(и)сько-.


Udmurt is an SOV language.


Depending on the style, about 10 to 30 percent of the Udmurt lexicon consists of loanwords. Many loanwords are from the Tatar language, which has also strongly influenced Udmurt phonology and syntax.

The Udmurt language itself, together with the Tatar language, influenced the language of the Udmurt Jews, in the dialects of which the words of Finno-Ugric and Turkic origin there were recorded.[4][5][6][7]

Media in Udmurt

Eurovision runners-up Buranovskiye Babushki, a pop group composed of Udmurt grandmothers, sing mostly in Udmurt.[8]

The romantic comedy film Berry-Strawberry, a joint Polish-Udmurt production, is in the Udmurt language.

In 2013, the film company "Inwis kinopottonni" produced a film in the Udmurt language called Puzkar ("nest").[9]

The Bible was first completely translated into Udmurt in 2013.[10]



  1. ^ Udmurt at Ethnologue (23rd ed., 2020)
  2. ^ Ethnologue code=UDM Archived October 9, 2008, at the Wayback Machine
  3. ^ "BGN/PCGN romanization of udmurt" . Retrieved 24 March 2012.
  4. ^ Altyntsev A.V., "The Concept of Love in Ashkenazim of Udmurtia and Tatarstan", Nauka Udmurtii. 2013. № 4 (66), pp. 131–132. (Алтынцев А.В., "Чувство любви в понимании евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана". Наука Удмуртии. 2013. №4. С. 131–132: Комментарии.) (in Russian)
  5. ^ Goldberg-Altyntsev A.V., "A short ethnographic overview of the Ashkenazic Jews' group in Alnashsky District of Udmurt Republic". Die Sammlung der wissenschaftlichen Arbeiten der jungen jüdischen Wissenschaftler. Herausgegeben von Artur Katz, Yumi Matsuda und Alexander Grinberg. München, Dachau, 2015. S. 51.
  6. ^ Гольдберг-Алтынцев А.В., "Краткий этнографический обзор группы ашкеназских евреев в Алнашском районе Удмуртской Республики / пер. с англ. яз. А.Й. Каца." Jewish studies in the Udmurt Republic: Online. Part 1. Edited by A. Greenberg. February 27, 2015 published. P. 3. (in Russian)
  7. ^ Goldberg-Altyntsev A.V., "Some characteristics of the Jews in Alnashsky District of Udmurt Republic." The youth. The creativity. The science. Edited by V. Cox, A. Katz and A. Greenberg. Trenton, 2014, p. 28. (גאלדבערג-אלטינצעוו א.ו., ". איניגע באזונדערהייטן פון די יידן אין אלנאשסקער רייאן פון ודמורטישע רעפובליק" The youth. The creativity. The science. = Die Jugend. Die Kreativität. Die Wissenschaft. = נוער. יצירתיות. מדע Edited by V. Cox, A. Katz and A. Greenberg. Trenton, 2014. P. 28.) (in Yiddish)
  8. ^ Omelyanchuk, Olena (7 March 2012). "Buranovskiye Babushki to represent Russia in Baku" . European Broadcasting Union. Retrieved 12 April 2015.
  9. ^ "Пузкар (удмурт кино)".
  10. ^ "First Bible in Udmurt – arrives this week!" . United Bible Societies. Retrieved 12 April 2015.

External links

Categories: Udmurt language | Permic languages | Languages of Russia | Agglutinative languages

Information as of: 20.06.2021 05:15:25 CEST

Source: Wikipedia (Authors [History])    License : CC-BY-SA-3.0

Changes: All pictures and most design elements which are related to those, were removed. Some Icons were replaced by FontAwesome-Icons. Some templates were removed (like “article needs expansion) or assigned (like “hatnotes”). CSS classes were either removed or harmonized.
Wikipedia specific links which do not lead to an article or category (like “Redlinks”, “links to the edit page”, “links to portals”) were removed. Every external link has an additional FontAwesome-Icon. Beside some small changes of design, media-container, maps, navigation-boxes, spoken versions and Geo-microformats were removed.

Please note: Because the given content is automatically taken from Wikipedia at the given point of time, a manual verification was and is not possible. Therefore LinkFang.org does not guarantee the accuracy and actuality of the acquired content. If there is an Information which is wrong at the moment or has an inaccurate display please feel free to contact us: email.
See also: Legal Notice & Privacy policy.