Voiceless glottal fricative


Voiceless glottal fricative
h
IPA Number146
Encoding
Entity (decimal)h
Unicode (hex)U+0068
X-SAMPAh
Braille
Audio sample
source · help

The voiceless glottal fricative, sometimes called voiceless glottal transition, and sometimes called the aspirate,[1][2] is a type of sound used in some spoken languages that patterns like a fricative or approximant consonant phonologically, but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨h⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is h, although [h] has been described as a voiceless vowel because in many languages, it lacks the place and manner of articulation of a prototypical consonant as well as the height and backness of a prototypical vowel:

[h and ɦ] have been described as voiceless or breathy voiced counterparts of the vowels that follow them [but] the shape of the vocal tract […] is often simply that of the surrounding sounds. […] Accordingly, in such cases it is more appropriate to regard h and ɦ as segments that have only a laryngeal specification, and are unmarked for all other features. There are other languages [such as Hebrew and Arabic] which show a more definite displacement of the formant frequencies for h, suggesting it has a [glottal] constriction associated with its production.[3]

Lamé contrasts voiceless and voiced glottal fricatives.[4]

Contents

Features


Features of the "voiceless glottal fricative":

Occurrence


Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe Shapsug хыгь [həɡʲ] 'now' Corresponds to [x] in other dialects.
Albanian hire [hiɾɛ][stress?] 'the graces'
Arabic Modern Standard[5] هائل [ˈhaːʔɪl] 'enormous' See Arabic phonology
Armenian Eastern[6] հայերեն [hɑjɛɾɛn]  'Armenian'
Assyrian/Syriac Eastern ܗܝܡܢܘܬܐ [heːmaːnuːtʰa] 'faith'
Asturian South-central dialects uerza ['hweɾθɐ] 'force' F- becomes [h] before -ue/-ui in some south-central dialects. May be also realized as [ħ, ʕ, ɦ, x, χ]
Oriental dialects acer [haˈθeɾ] "to do" F- becomes [h] in oriental dialects. May be also realized as [ħ, ʕ, ɦ, x, χ]
Avar гьа [ha] 'oath'
Azeri hin [hɪn] 'chicken coop'
Basque North-Eastern dialects[7] hirur [hiɾur] 'three' Can be voiced [ɦ] instead.
Bengali হাওয়া [hao̯a] 'wind'
Berber aherkus [ahərkus] 'shoe'
Cantabrian muer [mu'heɾ] 'woman' F- becomes [h]. In most dialects, -LJ- and -C'L- too. May be also realized as [A

as [ħ, ʕ, ɦ, x, χ]

Chechen хIара / hara [hɑrɐ] 'this'
Chinese Cantonese / hói [hɔːi̯˧˥] 'sea' See Cantonese phonology
Taiwanese Mandarin / hǎi [haɪ̯˨˩˦] A velar fricative [x] for Standard Chinese. See Standard Chinese phonology
Danish[4] hus [ˈhuːˀs] 'house' Often voiced [ɦ] when between vowels.[4] See Danish phonology
English high [haɪ̯] 'high' See English phonology and H-dropping
Esperanto hejmo [hejmo] 'home' See Esperanto phonology
Eastern Lombard Val Camonica Bresa [brɛha] 'Brescia' Corresponds to /s/ in other varieties.
Estonian hammas [hɑmˑɑs] 'tooth' See Estonian phonology
Faroese hon [hoːn] 'she'
Finnish hammas [hɑmːɑs] 'tooth' See Finnish phonology
French Belgian hotte [ˈhɔt] 'pannier' Found in the region of Liège. See French phonology
Galician Occidental, central, and some oriental dialects gato ['hätʊ] 'cat' Realization of [g] in some dialects. May be also realized as

[ɦ, ʕ, x, χ, ʁ, ɡʰ]. See gheada.

Georgian[8] ავა [hɑvɑ] 'climate'
German[9] Hass [has] 'hatred' See Standard German phonology
Greek Cypriot[10] μαχαζί [mahaˈzi] 'shop' Allophone of /x/ before /a/.
Hawaiian[11] haka [haka] 'shelf' See Hawaiian phonology
Hebrew הַר [har] 'mountain' See Modern Hebrew phonology
Hindi Standard[5] हम [ˈhəm] 'we' See Hindustani phonology
Hmong hawm [haɨ̰] 'to honor'
Hungarian helyes [hɛjɛʃ] 'right' See Hungarian phonology
Italian Tuscan[12] i capitani [iˌhäɸiˈθäːni] 'the captains' Intervocalic allophone of /k/.[12] See Italian phonology
Japanese すはだ / suhada [su͍hada] 'bare skin' See Japanese phonology
Korean 하루 / haru [hɐɾu] 'day' See Korean phonology
Kabardian тхылъхэ [tχɪɬhɑ] 'books'
Lakota ho [ho] 'voice'
Lao ຫ້າ [haː˧˩] 'five'
Leonese guaje [ˈwahe̞] 'boy'
Lezgian гьек [hek] 'glue'
Limburgish Some dialects[13][14] hòs [hɔːs] 'glove' Voiced [ɦ] in other dialects. The example word is from the Weert dialect.
Luxembourgish[15] hei [hɑ̝ɪ̯] 'here' See Luxembourgish phonology
Malay hari [hari] 'day'
Mutsun hučekniš [hut͡ʃɛkniʃ] 'dog'
Navajo hastiin [hàsd̥ìːn] 'mister'
Norwegian hatt [hɑtː] 'hat' See Norwegian phonology
Pashto هو [ho] 'yes'
Persian هفت [hæft] 'seven' See Persian phonology
Pirahã hi [hì] 'he'
Portuguese Many Brazilian dialects[16] marreta [maˈhetɐ] 'sledgehammer' Allophone of /ʁ/. [h, ɦ] are marginal sounds to many speakers, particularly out of Brazil. See Portuguese phonology
Most dialects Honda [ˈhõ̞dɐ] 'Honda'
Minas Gerais (mountain dialect) arte [ˈahtʃ] 'art'
Colloquial Brazilian[17][18] chuvisco [ɕuˈvihku] 'drizzle' Corresponds to either /s/ or /ʃ/ (depending on dialect) in the syllable coda. Might also be deleted.
Romanian hăț [həts] 'bridle' See Romanian phonology
Serbo-Croatian Croatian[19] hmelj [hmê̞ʎ̟] 'hops' Allophone of /x/ when it is initial in a consonant cluster.[19] See Serbo-Croatian phonology
Spanish[20] Andalusian higo [ˈhiɣo̞] 'fig' Corresponds to Old Spanish /h/, which was developed from Latin /f/ but muted in other dialects.
Many dialects obispo [o̞ˈβ̞ihpo̞] 'bishop' Allophone of /s/. See Spanish phonology
Some dialects jaca [ˈhaka] 'pony' Corresponds to /x/ in other dialects.
Swedish hatt [ˈhatː] 'hat' See Swedish phonology
Sylheti ꠢꠣꠝꠥꠇ [hamux] 'snail'
Thai ห้า [haː˥˩] 'five'
Turkish halı [häˈɫɯ] 'carpet' See Turkish phonology
Ubykh [dwaha] 'prayer' See Ubykh phonology
Urdu Standard[5] ہم [ˈhəm] 'we' See Hindi-Urdu phonology
Vietnamese[21] hiểu [hjew˧˩˧] 'understand' See Vietnamese phonology
Welsh haul [ˈhaɨl] 'sun' See Welsh orthography
West Frisian hoeke [ˈhukə] 'corner'
Yi / hxa [ha˧] 'hundred'

See also


Notes


References


  • Arvaniti, Amalia (1999), "Cypriot Greek" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 173–178, doi:10.1017/S002510030000654X
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Hall, Robert A. Jr. (1944). "Italian phonemes and orthography". Italica. American Association of Teachers of Italian. 21 (2): 72–82. doi:10.2307/475860 . JSTOR 475860 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 28 (1–2): 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307
  • Hualde, José Ignacio; Ortiz de Urbina, Jon, eds. (2003), A grammar of Basque, Berlin: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-017683-1
  • Kohler, Klaus (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-63751-1
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Laufer, Asher (1991), "Phonetic Representation: Glottal Fricatives", Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 91–93, doi:10.1017/S0025100300004448
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Smyth, Herbert Weir (1920). A Greek Grammar for Colleges . American Book Company. Retrieved 1 January 2014 – via CCEL.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232 , JSTOR 411232
  • Wright, Joseph; Wright, Elizabeth Mary (1925). Old English Grammar (3rd ed.). Oxford University Press.CS1 maint: ref=harv (link)

External links









Categories: Glottal consonants | Approximant-fricative consonants | Pulmonic consonants | Voiceless oral consonants




Information as of: 17.06.2020 10:44:05 CEST

Source: Wikipedia (Authors [History])    License : CC-BY-SA-3.0

Changes: All pictures and most design elements which are related to those, were removed. Some Icons were replaced by FontAwesome-Icons. Some templates were removed (like “article needs expansion) or assigned (like “hatnotes”). CSS classes were either removed or harmonized.
Wikipedia specific links which do not lead to an article or category (like “Redlinks”, “links to the edit page”, “links to portals”) were removed. Every external link has an additional FontAwesome-Icon. Beside some small changes of design, media-container, maps, navigation-boxes, spoken versions and Geo-microformats were removed.

Please note: Because the given content is automatically taken from Wikipedia at the given point of time, a manual verification was and is not possible. Therefore LinkFang.org does not guarantee the accuracy and actuality of the acquired content. If there is an Information which is wrong at the moment or has an inaccurate display please feel free to contact us: email.
See also: Legal Notice & Privacy policy.